Bank holidays, to określenie oznaczające dni ustawowo wolne od pracy. W dosłownym tłumaczeniu oznacza to 'święta bankowe’. Nazwa ta ma oczywiście związek z bankami, które we wskazanych dniach są zamknięte, a w związku z tym płatności zostają odroczone do następnego dnia roboczego.
W Polsce obchodzimy poniższe ‘bank holidays’:
New Year’s Day – Nowy Rok
Epiphany – Święto Trzech Króli
Easter Day – Niedziela Wielkanocna
Easter Monday – Poniedziałek Wielkanocny
Labor Day / May Day – Święto Pracy
May 3rd Constitution Day – Święto Konstytucji Trzeciego Maja
Pentecost – Zielone Świątki
Corpus Christi – Boże Ciało
Assumption Day – Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny
Wielkanoc (po angielsku Easter, Resurrection Sunday, Pascha) jest uważana za największe święto chrześcijańskie. To czas skłaniający do refleksji, a jednocześnie pozwalający na spędzenie czasu z najbliższymi. Wspólnie z rodziną malujemy jajka, dekorujemy stoły, przygotowujemy koszyczki wielkanocne, które później święcimy.
W naszej kulturze słowo Wielkanoc budzi skojarzenia z pisankami, lukrowym barankiem, mazurkiem, baziami, lanym poniedziałkiem. W Wielkiej Brytanii głównym motywem jest zając wielkanocny, czyli Easter Bunny’, lubiany przez najmłodszych i kojarzony z wielkanocnymi zabawami. Lista słów związanych ze Świętami Wielkanocnymi jest długa – te najbardziej przydatne postanowiliśmy przetłumaczyć na język angielski.
Easter / Resurrection Sunday / Pascha – Wielkanoc
Holy Week – Wielki Tydzień
Maundy Thursday – Wielki Czwartek
Good Friday – Wielki Piątek
Lent – Wielki Post
feast of feasts – święto nad świętami
Dingus Day – lany poniedziałek
resurrection – zmartchwychwstanie
crucify – ukrzyżować
crucifixion – ukrzyżowanie
Easter eggs – pisanki
Easter lamb – baranek wielkanocny
Easter rabbit – królik wielkanocny
Easter basket – koszyk wielkanocny
blessed food – święcone jedzenie
feasting – ucztowanie
bazia – pussy-willow
W Polsce pisanki, a w Wielkiej Brytanii?
Brytyjczycy obchodzą Wielkanoc, ale ich tradycje różnią się od naszych. Zamiast malowania jajek mieszkańcy Wysp skupiają się na zającu wielkanocnym, czyli wspomnianym pośród słówek Easter Bunny. Zgodnie z tradycją zając zostawia dzieciom słodycze w postaci jajek z czekolady, które w Niedzielę Wielkanocną najmłodsi muszą odnaleźć w różnych zakątkach ogrodu (zabawa nosi nazwę ’egg hunt’).
W Wielkiej Brytanii lany poniedziałek nie jest obchodzony, za to w tamtejszą tradycję wpisały się rozrywki jak ’rolling eggs’, polegające na upuszczaniu jajek z górki – zwycięzcą zostaje osoba, której jajko jako pierwsze sturla się na dół bez uszczerbku na skorupce ;).
Ciekawe, czy chcielibyście którąś z tych zabaw dodać też do naszej kultury? Może już to robicie?